«О порядке оповещения и информирования населения Китовского сельского поселения об угрозе возникновения или возникновении чрезвычайных ситуаций»

7 от 16.01.2013
Скачать (64 Кб)

Российская Федерация

Ивановская область

П О С Т А Н О В Л Е Н И Е

Главы администрации Китовского сельского поселения

Шуйского муниципального района

от « 16 » января 2013 года № 7

 

 

«О порядке оповещения и информирования населения Китовского сельского поселения об угрозе возникновения или возникновении чрезвычайных ситуаций»

 

В соответствии с Федеральными Законами от 06.10.2003г. № 131- ФЗ «Об общих принципах местного самоуправления в РФ», от 21.12.1994 г. № 68-ФЗ «О защите населения и территорий от ЧС природного и техногенного характера», от 12.02.2006 г. № 28-ФЗ «О гражданской обороне», от 14.11.2008г. № 687 Приказа МЧС РФ «Об утверждении положения об организации и ведении гражданской обороны в муниципальных образованиях и организациях»

 

ПОСТАНОВЛЯЮ:

 

1. Утвердить прилагаемый Порядок оповещения и информирования населения Китовского сельского поселения об угрозе возникновения или возникновении чрезвычайных ситуаций (приложение).

2. Рекомендовать руководителям организаций, предприятий и учреждений всех форм собственности обеспечить оповещение и информирование население на подведомственной территории в соответствии с Порядком оповещения.

3. Настоящее постановление вступает в силу после обнародования.

4. Контроль за исполнением настоящего постановления оставляю за собой.

 

 

Глава  администрации

Китовского сельского поселения                         В.А. Абрамова

 


Приложение

 

ПОРЯДОК
оповещения населения при угрозе возникновения или возникновении чрезвычайных ситуаций, а так же об опасностях, возникающих при ведении военных действий или вследствие этих действий в Китовском сельском поселении

 

1. Общие положения

 

1.1. Настоящий Порядок определяет план действий по организации оповещения населения при угрозе возникновения или возникновении ЧС, а также об опасностях, возникающих при ведении военных действий или вследствие этих действий.

1.2. Оповещению, при угрозе возникновения или возникновении ЧС, подлежат: работники администрации сельского поселения; население, проживающее на территории сельского поселения; руководители предприятий и учреждений, расположенных на территории сельского поселения.

1.3. К оповещению при угрозе возникновения или возникновении ЧС, а также об опасностях, возникающих при ведении военных действий или вследствие этих действий, привлекаются силы и средства:

1.3.1. силы и средства МУП «ЖКХ с.Китово», ООО «УК «Жилищсервис», ООО «ВКХ», ООО «ТСК»;

1.3.2. депутаты сельского поселения;

1.3.3. работники администрации сельского поселения;

1.3.4. старосты населенных пунктов.

1.4. Контроль за оповещением и координацию действий осуществляет администрация сельского поселения.

1.5. По отдельному плану администрация сельского поселения разрабатывает маршруты следования населения в защитные сооружения, назначает комендантов убежищ и укрытий, проводит расчеты по укрываемому населению.

1.6. Администрация сельского поселения составляет план оповещения населения, утверждает списки направленцев и закрепляет за ними группы домов.

1.7. Администрация сельского поселения составляет списки жителей (одиноких, престарелых, лежачих), нуждающихся в посторонней помощи при транспортировке.

 

2. Сигналы оповещения

 

2.1. Предупреждение организаций и населения о непосредственной угрозе нападения противника или заражения, о принятии своевременных мер защиты проводит Администрация сельского поселения, на основании соответствующих сигналов, получаемых от вышестоящих органов управления, органов военного командования, данных разведки, прогнозирования и информации из соседних районов.

2.2. Сигнал оповещения - это условный сигнал, передаваемый в системе оповещения гражданской обороны и являющийся командой для проведения определенных мероприятий органами, осуществляющими управление гражданской обороной, а также населением.

2.3. Установлены следующие сигналы оповещения гражданской обороны:

Сигнал «Воздушная тревога» подается с возникновением непосредственной опасности угрозы нападения противника и означает, что удар может последовать в ближайшее время. До населения этот сигнал доводится при помощи телефонных линий и сотовой связи в течение 2-3 минут.

Сигнал «Отбой воздушной тревоги» подается, если удар не состоялся или его последствия не представляют опасности для укрываемых. Для передачи сигнала используются телефонные линии и сотовая связь.

Сигнал «Радиационная опасность» передается при непосредственной угрозе радиоактивного заражения или при его обнаружении. Под непосредственной угрозой радиоактивного заражения понимается вероятность заражения данной территории в течение одного часа. Для подачи сигнала используются телефонные линии, сотовая связь, посыльные.

Сигнал «Химическая тревога» подается при угрозе или обнаружении химического, а также бактериологического заражения. Для подачи сигнала используются все местные технические средства связи. Сигнал дублируется подачей установленных звуковых, световых и других сигналов.

2.4. Оповещение населения о стихийных бедствиях, опасности поражения аварийно-химическими опасными веществами и других опасных для населения последствиях крупных аварий и катастроф, осуществляется путем передачи экстренных сообщений о чрезвычайных ситуациях и действиях населения по телефонным линиям и по сотовой связи.

 

3. Действия по сигналам оповещения.

 

3.1. При угрозе возникновения ЧС (режим повышенной готовности)

При ухудшении обстановки и получении информации, сигнала, об опасности или угрозе возникновения ЧС, временно прекратить выполнение повседневных задач и сосредоточить все силы и средства на выполнении работ по предотвращению или уменьшению последствий возникшей угрозы, для чего:

3.1.1. При угрозе взрыва

-Сообщить о полученной информации:

ОВД Шуйского района– телефон 02;

дежурному по зданию администрации сельского поселения - тел. 35-186, 35-189;

- Безаварийно приостановить все работы, эвакуировать посетителей и сотрудников из помещений, проверить наличие всех сотрудников работающей смены в установленном месте сбора.

- Встретить прибывшее спецподразделение органов внутренних дел и обеспечить обследование территории и помещений. Работу возобновить после получения от командира подразделения разрешающего документа.

3.1.2. При угрозе возникновения пожара

- Организовать наблюдение за обстановкой в сельском поселении.

- Привести в готовность имеющиеся средства пожаротушения.

- Приготовиться к экстренной эвакуации сотрудников учреждений, работников объектов экономики и населения, а так же имущества, материальных ценностей и необходимой документации.

3.1.3. При угрозе возникновения аварии на энергетических, инженерных и технологических системах

- Оценить обстановку и ее возможные последствия в случае аварии.

- Организовать наблюдение за опасным участком, вывод сотрудников учреждений, работников объектов экономики и населения из опасной зоны.

3.1.4. При угрозе химического заражения (подхода облака зараженного воздуха (АХОВ)

- Организовать наблюдение за обстановкой в поселении. Оповестить руководителей предприятий, учреждений, аварийных служб, население в готовность к возможным действиям в условиях химического заражения, сократить до минимума присутствие посетителей учреждений.

- Организовать выдачу сотрудникам учреждений, работникам объектов экономики, средства индивидуальной защиты (СИЗ).

- Подготовиться к возможной герметизации помещений, отключению вентиляции и кондиционеров, создать запас воды или готовиться к экстренной эвакуации.

- Подготовить медикаменты и имущество для оказания первой медицинской помощи пострадавшим.

3.1.5. При угрозе радиоактивного заражения

- Постоянно прослушивать программы радиовещания и телевидения для получения информации управления по делам ГОЧС по вопросам РЗМ (радиоактивного заражения местности).

- Через орган управления ГОЧС организовать периодическое (через 1 час или другой промежуток времени) получение информации об уровне РЗМ в поселении.

- Выдать сотрудникам СИЗ, организовать, при необходимости, изготовление ватно-марлевых повязок.

- Подготовиться к отключению вентиляционных систем и кондиционеров, создать запасы материалов для герметизации помещений, запас воды в герметичной таре, быть в готовности к эвакуации.

- Организовать накопление необходимых количеств препаратов стабильного йода.

- Обеспечить постоянное взаимодействие с органом управления ГОЧС.

3.1.6. При угрозе возникновения стихийных бедствий (резком изменении температуры воздуха, сильном ветре, ливневых дождях, снегопадах и т.п.)

- Организовать наблюдение за состоянием окружающей среды в поселении.

- Организовать посменное круглосуточное дежурство руководящего состава администрации, предприятий, организаций.

- Оценить противопожарное состояние сельского поселения, провести мероприятия по повышению уровня готовности пожарных расчетов, противопожарной защищенности объектов, подготовительные мероприятия по безаварийной остановке работы; усилить контроль за состоянием коммунально-энергетических сетей.

- Организовать взаимодействие с органом управления ГОЧС. Быть в готовности к эвакуации.

3.1.7. При получении анонимной информации об угрозе на территории или вблизи него террористической акции

- Немедленно доложить в администрацию Шуйского муниципального района и в правоохранительные органы и действовать согласно полученным от них распоряжений и рекомендаций

3.2. Действия при возникновении и во время ликвидации ЧС (режим чрезвычайной ситуации)

3.2.1. Независимо от вида ЧС при ее возникновении и ликвидации:

- Немедленно организовать защиту объектов от поражения;

- Провести работы по обеспечению минимального ущерба от ЧС;

- Принять возможные меры по локализации ЧС и уменьшению размеров опасной зоны;

- Обеспечить постоянное изучение обстановки на территории для своевременного принятия мер по ее нормализации;

- Организовать обмен информацией об обстановке с органом управления ГОЧС администрации Шуйского муниципального района

3.2.1. В случае срабатывания взрывного устройства

- Немедленно приступить к организации и производству аварийно-спасательных и других неотложных работ (АСДНР), сообщить о факте взрыва в администрацию Шуйского муниципального района

3.2.2. При возникновении пожара

- Немедленно сообщить о возникновении пожара в пожарную охрану.

- Организовать локализацию и тушение пожара имеющимися силами и средствами.

- Отключить подачу на объект электроэнергии.

- Эвакуировать людей (постоянный, переменный состав, посетителей) из прилегающих к месту пожара помещений.

- Отключить вентиляционные системы, кондиционеры, закрыть окна и двери в очаге возникновения пожара для предотвращения его распространения.

- Начать вынос документации и имущества из прилегающих к месту пожара помещений.

- Организовать тщательную проверку всех задымленных и горящих помещений с целью выявления пострадавших или потерявших сознание сотрудников, обеспечить пострадавших первой медицинской помощью и отправить их в лечебные учреждения.

- Организовать встречу пожарной команды, сообщить старшему пожарной команды сведения об очаге пожара, принятых мерах и специфических особенностях объекта, которые могут повлиять на развитие и ликвидацию пожара.

- Организовать охрану вынесенного имущества.

3.2.3. При аварии на энергетических, инженерных и технологических системах

- Оповестить персонал объекта (постоянный, переменный состав, посетителей) и организовать его вывод из опасной зоны.

- Доложить об аварии в администрацию Шуйского муниципального района и, при необходимости, вызвать аварийные бригады соответствующих служб района.

- Выявить пострадавших при аварии, оказать им первую медицинскую помощь и направить в лечебные учреждения.

- Организовать эвакуацию имущества и документации из прилегающих к месту аварии помещений.

- Подготовиться к эвакуации персонала (постоянного, переменного состава, посетителей).

- Доложить о сложившейся на объекте ситуации, количестве пострадавших и принятых мерах по ликвидации ЧС в администрацию Шуйского муниципального района

3.2.4. При химическом заражении территории (аварии с выбросом АХОВ)

- Услышав сигнал «Внимание всем» и речевую информацию, включить радио (телевизор), прослушать сообщение по району о факте и характере аварии, немедленно оповестить население, персонал (постоянный, переменный состав, посетителей).

- Отключить вентиляционные системы и, кондиционеры, закрыть и загерметизировать окна, двери, из помещения никого не выпускать

- Выдать персоналу противогазы, а при их отсутствии:

при угрозе заражения аммиаком — повязки, смоченные водой, 2% раствором лимонной или уксусной кислоты;

при угрозе заражения хлором — повязки, смоченные 2% раствором пищевой соды

- Во избежание взрыва запретить пользоваться в помещениях открытым огнем.

- При появлении и усилении запаха посторонних веществ организовать выход населения, персонала (постоянного, переменного состава, посетителей) из зоны заражения.

- После выхода из зоны заражения при наличии пострадавших оказать им первую медицинскую помощь и отправить в лечебные учреждения.

- Доложить о выполненных мероприятиях, пострадавших в орган управления ГОЧС района, комиссию по ЧС и ПБ МО.

3.2.5. При заражении территории радиоактивными веществами (РВ)

- Постоянно прослушивать программы радиовещания и телевидения для получения информации органа управления ГОЧС о ситуации и обстановке.

- Оповестить население, персонал о заражении территории РВ.

- Обеспечить периодические запросы и получение информации об уровне РЗМ в поселении через орган управления ГОЧС администрации Шуйского муниципального района

- Отключить вентиляционные системы и кондиционеры и провести герметизацию помещений.

- рекомендовать ФАПу с.Китово, по команде КЧС сельского поселения, выдать препараты стабильного йода для проведения йодной профилактики населения.

- Сократить до минимума выход людей из помещений на открытую местность, в случае выхода применять средства защиты органов дыхания и кожи. Режим поведения в сложившихся условиях доводить до населения.

- Уточнить через орган управления ГОЧС планируемую необходимость (целесообразность, возможность) эвакуации населения, персонала объектов (постоянный, переменный состав, посетителей) и порядок дальнейших действий.

3.2.6. При стихийных бедствиях

- Организовать постоянное наблюдение за состоянием окружающей среды и происходящими в ней изменениями.

- Прекратить производственную деятельность объектов, вывести работников и посетителей за его территорию. Не допускать паники среди персонала, запретить сотрудникам покидать служебные помещения.

- Провести противопожарные мероприятия, отключить все неиспользуемое оборудование, организовать контроль за состоянием всех объектов.

- При ухудшении обстановки или угрозе затопления вывести материальные ценности и документацию из опасной зоны.

- Организовать первую медицинскую помощь пострадавшим и отправить их в лечебные учреждения. Организовать жизнеобеспечение сотрудников объектов.

- Обеспечить постоянную связь с органом управления ГОЧС района, комиссией по ЧС и ПБ МО

3.2.7. При массовых пищевых отравлениях и особо опасных ситуациях

- В случае проявления признаков группового отравления людей или других инфекционных заболеваний немедленно вызвать скорую медицинскую помощь.

- Оказать содействие бригаде скорой медицинской помощи в оказании неотложной помощи пострадавшим.

- Доложить о признаках заболевания или инфекции в орган управления ГОЧС администрации Шуйского муниципального района, комиссию по ЧС и ПБ сельского поселения.

- При появлении в поселении инфекционных заболеваний обеспечить строгое соблюдение населением противоэпидемических мероприятий и требований, предписанных управлением здравоохранения и санитарно-эпидемиологической службой района.

 

Сообщение об ошибке
Закрыть
Отправьте нам сообщение. Мы исправим ошибку в кратчайшие сроки.
Расположение ошибки:
Текст ошибки:
Комментарий или отзыв о сайте:
Закрыть

Выдержка из Закона N 124-ФЗ

Классификация информационной продукции

Глава 2. Классификация информационной продукции

Статья 6. Осуществление классификации информационной продукции

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 1 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

1. Классификация информационной продукции осуществляется ее производителями и (или) распространителями самостоятельно (в том числе с участием эксперта, экспертов и (или) экспертных организаций, отвечающих требованиям статьи 17 настоящего Федерального закона) до начала ее оборота на территории Российской Федерации.

2. При проведении исследований в целях классификации информационной продукции оценке подлежат:

1) ее тематика, жанр, содержание и художественное оформление;

2) особенности восприятия содержащейся в ней информации детьми определенной возрастной категории;

3) вероятность причинения содержащейся в ней информацией вреда здоровью и (или) развитию детей.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 3 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

3. Классификация информационной продукции осуществляется в соответствии с требованиями настоящего Федерального закона по следующим категориям информационной продукции:

1) информационная продукция для детей, не достигших возраста шести лет;

2) информационная продукция для детей, достигших возраста шести лет;

3) информационная продукция для детей, достигших возраста двенадцати лет;

4) информационная продукция для детей, достигших возраста шестнадцати лет;

5) информационная продукция, запрещенная для детей (информационная продукция, содержащая информацию, предусмотренную частью 2 статьи 5 настоящего Федерального закона).

ГАРАНТ:

Об определениии возрастного ценза основной телевизионной передачи с учетом содержания сообщений "бегущей строки" см.информацию Роскомнадзора от 22 января 2013 г.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 2 июля 2013 г. N 185-ФЗ часть 4 статьи 6 настоящего Федерального закона изложена в новой редакции, вступающей в силу c 1 сентября 2013 г.

См. текст части в предыдущей редакции

4. Классификация информационной продукции, предназначенной и (или) используемой для обучения и воспитания детей в организациях, осуществляющих образовательную деятельность по реализации основных общеобразовательных программ, образовательных программ среднего профессионального образования, дополнительных общеобразовательных программ, осуществляется в соответствии с настоящим Федеральным законом и законодательством об образовании.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 5 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

5. Классификация фильмов осуществляется в соответствии с требованиями настоящего Федерального закона и законодательства Российской Федерации о государственной поддержке кинематографии.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 6 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

6. Сведения, полученные в результате классификации информационной продукции, указываются ее производителем или распространителем в сопроводительных документах на информационную продукцию и являются основанием для размещения на ней знака информационной продукции и для ее оборота на территории Российской Федерации.

Статья 7. Информационная продукция для детей, не достигших возраста шести лет

К информационной продукции для детей, не достигших возраста шести лет, может быть отнесена информационная продукция, содержащая информацию, не причиняющую вреда здоровью и (или) развитию детей (в том числе информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом эпизодические ненатуралистические изображение или описание физического и (или) психического насилия (за исключением сексуального насилия) при условии торжества добра над злом и выражения сострадания к жертве насилия и (или) осуждения насилия).

Статья 8. Информационная продукция для детей, достигших возраста шести лет

К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста шести лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 7 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:

1) кратковременные и ненатуралистические изображение или описание заболеваний человека (за исключением тяжелых заболеваний) и (или) их последствий в форме, не унижающей человеческого достоинства;

2) ненатуралистические изображение или описание несчастного случая, аварии, катастрофы либо ненасильственной смерти без демонстрации их последствий, которые могут вызывать у детей страх, ужас или панику;

3) не побуждающие к совершению антиобщественных действий и (или) преступлений эпизодические изображение или описание этих действий и (или) преступлений при условии, что не обосновывается и не оправдывается их допустимость и выражается отрицательное, осуждающее отношение к лицам, их совершающим.

Статья 9. Информационная продукция для детей, достигших возраста двенадцати лет

К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста двенадцати лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 8 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:

1) эпизодические изображение или описание жестокости и (или) насилия (за исключением сексуального насилия) без натуралистического показа процесса лишения жизни или нанесения увечий при условии, что выражается сострадание к жертве и (или) отрицательное, осуждающее отношение к жестокости, насилию (за исключением насилия, применяемого в случаях защиты прав граждан и охраняемых законом интересов общества или государства);

2) изображение или описание, не побуждающие к совершению антиобщественных действий (в том числе к потреблению алкогольной и спиртосодержащей продукции, пива и напитков, изготавливаемых на его основе, участию в азартных играх, занятию бродяжничеством или попрошайничеством), эпизодическое упоминание (без демонстрации) наркотических средств, психотропных и (или) одурманивающих веществ, табачных изделий при условии, что не обосновывается и не оправдывается допустимость антиобщественных действий, выражается отрицательное, осуждающее отношение к ним и содержится указание на опасность потребления указанных продукции, средств, веществ, изделий;

3) не эксплуатирующие интереса к сексу и не носящие возбуждающего или оскорбительного характера эпизодические ненатуралистические изображение или описание половых отношений между мужчиной и женщиной, за исключением изображения или описания действий сексуального характера.

Статья 10. Информационная продукция для детей, достигших возраста шестнадцати лет

К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста шестнадцати лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 9 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:

1) изображение или описание несчастного случая, аварии, катастрофы, заболевания, смерти без натуралистического показа их последствий, которые могут вызывать у детей страх, ужас или панику;

2) изображение или описание жестокости и (или) насилия (за исключением сексуального насилия) без натуралистического показа процесса лишения жизни или нанесения увечий при условии, что выражается сострадание к жертве и (или) отрицательное, осуждающее отношение к жестокости, насилию (за исключением насилия, применяемого в случаях защиты прав граждан и охраняемых законом интересов общества или государства);

3) информация о наркотических средствах или о психотропных и (или) об одурманивающих веществах (без их демонстрации), об опасных последствиях их потребления с демонстрацией таких случаев при условии, что выражается отрицательное или осуждающее отношение к потреблению таких средств или веществ и содержится указание на опасность их потребления;

4) отдельные бранные слова и (или) выражения, не относящиеся к нецензурной брани;

5) не эксплуатирующие интереса к сексу и не носящие оскорбительного характера изображение или описание половых отношений между мужчиной и женщиной, за исключением изображения или описания действий сексуального характера.